Norsk English

Emneside for SPR3720 Russisk i en etterretningsfaglig kontekst

Studiepoeng
10
Studieår
2025
Engelsk emnetittel
Russian for intelligence purposes

Hva lærer du

Emnet undervises i studiets siste semester og bygger på kunnskaper og ferdigheter fra de tidligere avlagte språk- og områdekunnskapsemnene i russisk, samt etterretningsemnene. Emnet bidrar til å forberede studentene på å bruke språkkunnskapene sine innenfor etterretningsprofesjonen, og setter språklæringen inn i en tydelig etterretningsfaglig kontekst.

Emnet gir innsikt i den russiske sikkerhetsarkitekturen, herunder de viktigste russiske styrkedepartementene (силовые структуры) og deres ansvarsområder, modus operandi og underliggende doktriner. Emnet gir også kunnskaper om Russlands militærmakt (det russiske forsvarets organisering og kommandostrukturer, avdelinger og forband, taktikk, doktriner).

Med utgangspunkt i tidligere avlagte språkemner videreutvikler SPR3720 studentenes praktiske lese- og lytteferdigheter, og bygger ut kunnskapene om russisk etterretningsfaglig - og militær terminologi. Det legges en særlig vekt på å oppfatte og overføre implisitte og skjulte budskap. Emnet utdyper videre studentenes kritiske sans og teoretiske grunnlag for analytisk arbeid med kildemateriale på fordypningsspråket. I tillegg til språkundervisning og seminarer med utgangspunkt i studentprosjekter, belyser undervisningen temaer som retorikk (eksempelvis politisk retorikk, ordkrigens virkemidler, indirekte kommunikasjonsstrategier, journalistikk og ytringskultur i Russland, kildekritikk og vurdering av kilders kredibilitet. Dette gjøres innenfor en militær og etterretningsfaglig kontekst med hovedvekt på arbeid med åpne kilder, og med utgangspunkt i materiale som er aktuelt og relevant for relasjonen mellom Russland og Norge/NATO.

 

Forkunnskapskrav

Emnet bygger på kunnskaper, kulturforståelse og ferdigheter fra alle avlagte emner innen russisk fordypning og forutsetter bestått eksamen i disse.

  1. Kunnskap

    Studenten ...

    • har bred kunnskap om Russlands militærmakt og de russiske styrkedepartementene (силовые структуры), deres modus operandi og doktriner

    • har bred kunnskap om språket i bruk - ulike domener og registre, kommunikasjonsstrategier og retoriske virkemidler

    • har kunnskap om kriterier for kildevurdering, herunder språklige

    • har bred kunnskap om den russiske medievirkeligheten, herunder utviklingstrekk, regulering/lovgivning, sensur/selvsensur

    Ferdigheter

    Studenten ...

    • kan analysere og vurdere tekster/lydmateriale på fordypningsspråket med hensyn til stilistisk særpreg og ulike språklige/retoriske virkemidler, og gi adekvate og pålitelige oversettelser og sammendrag av materialet på norsk

    • kan analysere kildemateriale med henblikk på agenda og kontekst, og identifisere faktorer som ulike målgrupper og bias

    • kan bruke sin kunnskap om Russlands militærmakt og styrkestrukturer til å analysere, produsere og formidle etterretning basert på russiske og tilsvarende aktørers aktivitet og handlinger

    Generell kompetanse

    Studenten ...

    • har en internalisert forståelse og respekt for kompleksiteten i språklige ytringer og er bevisst sitt ansvar når hun/han bruker språkferdigheter og analytisk kunnskap i arbeid med meningsoverføring mellom språk

    • bruker sine lese- og lytteferdigheter og sin innsikt i russisk språkbruk med integritet og kan bidra på en pålitelig måte inn i en etterretningsprosess

    • kan anvende sine kunnskaper og ferdigheter i russisk språk, områdekunnskap og etterretning for å bidra til beslutningsstøtte i en etterretningsfaglig kontekst

  2. Arbeidsformer

    Undervisningen består av seminar, forelesninger, oppgaver og veiledet prosjektarbeid. Med utgangspunkt i oppgaver og oppdrag skal studentene enkeltvis og i grupper organisere innhenting og analyse av kildemateriale og levere produkter som oversettelser, rapporter, vurderinger, kildeoversikter, samt terminologilister og annen dokumentasjon på språklæringsaktivitet. Studentenes innleveringer samt særlig interessant kildemateriale er utgangspunkt for presentasjoner/briefer og/eller gjennomgang og diskusjon i seminarundervisningen. Det forutsettes at studentene gjør forberedelser, lekser og oppgaver til de frister som angis av faglærer. I tillegg gis det forelesninger og seminarer som belyser Russlands handlemåter og strukturer som militærmakt, ulike arbeidsverktøy og søkemetoder, samt kommunikasjonsteori (diskursanalyse, kommunikasjonsstrategier, retorikk) og kildevurdering. Emnet forutsetter mye selvstudier.

    Emnet gir praksis hvor kunnskaper innenfor russisk språk/områdefag og militærmakt brukes til å utarbeide analyser og -vurderinger som skal gi beslutningsstøtte til relevante mottakere. 

  3. Arbeidskrav

    Emnet har oppstart i overgangen mellom 5. og 6. semester, og undervisningen strekker seg over 8-10 uker med totalt ca. 150 timer styrt aktivitet. Av dette er 12-14 dobbelttimer forelesninger og seminarer knyttet til teori, bakgrunnsstoff og metode.

    Undervisningen og læringsaktivitetene er obligatoriske, og produkter/oppgaver skal leveres innen de frister som settes av faglærer i undervisningsplanen ved emnets oppstart. Studentarbeidene inngår i mappe og evalueres fortløpende av faglærer(e). Minst 80% av arbeidene må være godkjent før kandidatene går opp til eksamen.

    Vurdering og sensur

    Individuell skriftlig skoleeksamen (6 timer), hvor det gis oppgaver knyttet til ukjent skriftlig - og lyd/audio-materiale. Eksamen vurderes av en kommisjon bestående av faglærer(e) og intern/ekstern sensor. Eksamen vurderes etter karakterskala fra A til F med A-E for bestått og F for ikke bestått.